좋은글방

[스크랩] 논어 <증자가 말하였다. >

라인 빌 2021. 10. 21. 15:36

  


 

논어


커피)(선물)論語(논어)
子張 第十九 18

증자가 말하였다.
“내가 선생님께 들으니 ‘맹장자의 효도 중에서 다른 일은 능히 할 수 있을지라도, 아버지의 신하들과 아브지의 정사를 고치지 않은 것은 정말로 능하기 어려운 일이다’라고 하셨다.”

曾子曰(증자왈),
“吾聞諸夫子(오문저부자)하니,
孟莊子之孝也(맹장자지효야)가,
其他(기타)는
可能也(가능야)어니와,
其不改父之臣(기불개부지신)과
與父之政(여부지정)은,
是難能也(시난능야)니라.”




?함께 있을때...

설레이는 사람보다는
편해지는 사람이 좋고

밥을 먹으면
신경쓰이는 사람보다는
함께일때 평소보다

더 많이 먹을수 있는 사람이 좋고


내가 화났을땐
자존심 세우면서
먼저 연락할때까지

기다리는 사람보다는
다신 서로 싸우지말자고
날 타이를수 있는 사람이좋고


전화통화를 하면
조금은 어색한 침묵과 함께
목소릴 가다듬어야하는 사람보다는
자다일어난 목소리로

하루일과를 쫑알쫑알 얘기할

사람이좋고

멋진 사람이 되지말고
따뜻한 사람이 되세요  

멋진 사람은 눈을 즐겁게 하지만
따뜻한 사람은 마음을 데워줍니다  

잘난 사람이 되지말고
진실한 사람이 되세요  


잘난 사람은 피하고 싶어지지만
진실한 사람은 곁에 두고 싶어집니다  
 대단한 사람이 되지 말고
좋은 사람이 되세요  
 
대단한 사람은 부담을 주지만
좋은 사람은 행복을 줍니다  
 
글 / 이외수





 

 

 

                                                              연꽃과연잎                

연꽃과연잎마음 공부불로그

오늘도 즐거고 행복한 시간 되시길 바랍니다..*^^*연꽃과연잎